北米版FGOではもうすぐ大奥が開催しますけどタイトルは漢字表記でもよかったのではとか思いました。 pic.twitter.com/JV43bSsVIJ
— めれむ でもにっしょん管理人 (@Merem110) 2021年03月23日
@Merem110 オークさん…?
— 雪消月 (@keisen457) 2021年03月23日
@Merem110 オゥクゥ
— Artorius (@H_NobleUniverse) 2021年03月23日
@Merem110 海外勢読めんのかなコレ
— トミーさぐ(あたりめ)動画編集じゃ (@Tommythug) 2021年03月23日
@Merem110 ???「なんだ…ゴブリンでは無いのか…」
— 猫田 猫雄 (@katze_zzz) 2021年03月23日
@Merem110 オークか…
— 地獄と煉獄と黄泉の世界と冥界と反転世界から帰ってきたインフェルノトード ハイレベル課金ゲーマー目黒@ (@O25oi53mPUUlyn4) 2021年03月23日
@Merem110 オークにカマが出るイベント
— 海人@秋山殿 (@UminchuG) 2021年03月23日
@Merem110 海外にある和風の店みたいになっってるw
— イエデェラ@趣味とか (@QM72hlcdz4jX8XK) 2021年03月24日
@Merem110 あちらさんは長音が苦手なのかな?
— naion921(京光灯) (@naion921) 2021年03月23日
@Merem110 漢字の方があっちの人は喜びそう
— 月城 時雨 (@REONAPendragon) 2021年03月23日
@Merem110 OOOKUじゃないのか…
— DJ/r/yoctolistenner (@yoctolistenner) 2021年03月23日
@Merem110 O一つ足りなくね?
— えめ (@emerald7983) 2021年03月23日
@emerald7983 @Merem110 O(オー)OKU(オク)でしょ
— 総督@復活 (@5WgbIjSQElnSFFp) 2021年03月23日
@Merem110 そもそも海外の人に大奥の事が分かるかどうか…
— sahla1374@型月信者 (@sahala1549) 2021年03月23日
オーク?
— 小野ミサオ (@misosoup330) 2021年03月23日
言語学でいういわゆるモーラがない言語だからね、英語
母音と子音が1対1で対応してないから言い方自体がわからない